During my early days in Hangul lessons and practice, I’d always had problem recognizing its characters and pronouncing words correctly. This reminds me of my eye test, which I was guessing the characters most of the times at a distance (thinking that I might make the correct guess with chance). 初学韩文时,韩文字母及发音总让我混淆。那情况像似进行着眼力检验,对着大大小小的字母表有懂非懂,时而清楚,时而模糊。